" L'habitude qui me lie à mes membres tout à coup n'est plus.
L'espace s'étend ( celui de mon corps? ) Il est rond. J'y tombe en haut.
Je tombe infime dans des directions multiples. Rapide, je file. Ici, là en successifs abîmes. des coups. Je subis des coups extrêmement brefs.
Venant de loin, de très loin, de partout. Impossible d'échapper.
Je suis dans la constellation des piqûres".
Henri Michaux - « la Vie dans les Plis »
Je [re]mplis avec rien, je [ré]pète, je systématise.
Je suis c[re]use, je n'est rien à di[re]
Tout va bien, juste [ RE ].
Je revendique le droit [
] de ne pas savoir qui je suis, où je vais, pourquoi je suis là.
Matt Coco, Avril 2002
Autres liens :
http://www.lahorsde.com/php/modules/news/article.php?storyid=78
The habit that binds me to my limbs suddenly disappears. Space is spreading (that of my body ?) It is round. I am falling in it from above. I am falling, tiny, in multiple directions. I am swiftly flying away. Here and there, in successive abysses. Blows. I am undergoing extremely brief blows. Coming from the distance, the far distance, from everywhere. There is no way out. I am in a constellation of pricks
(Henri Michaux, la Vie dans les Plis)
I fill in with nothing, I repeat, I systematize.
I am hollow, I have nothing to say.
All is fine
I assert the right not to know who I am, where I am going, why I am here.
Matt Coco, April 2002